請利用意見回應功能提出問題,或用 flourho@yahoo.com.tw 信箱與我聯絡。

2011年8月21日 星期日

還在日本吃

在日本吃飯不能亂說話。

地方:東京某日本料理店,壽司吧台

人物:台灣客A、B、C 君及 A 妻

場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語講。

台客A:用英文試試,Bill (帳單) please!

老闆:嗨!Beer(啤酒)。

結果:送上了一瓶啤酒。

台客B:換我來,how much?

老闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。

結果:又送來了紅魽四份。

台客C:換我來,日文多少錢好像叫 I-Ku-Ra,I-Ku -Ra。

老闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。

結果:又送上鮭魚蛋四份。

台客 C 很生氣,不自覺罵了一聲——XX 老母。

老闆:嗨! Kani-double(蟳—雙份)。

結果:又送上雙份蟳。

台客女:唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。

老闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。

結果:又送上蛤蜊湯四份。

台客女的老公罵了一聲,三八!

老闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。

結果:又送來四份秋刀魚。

終於帳單來了,很多錢!

台客C:殺價(台語發音)。

老闆:嗨!Sa-ke(鮭魚)。

結果:又再送來了四份鮭魚。

台客C:No,No,No,……

老闆:No, Sake,Sake(日本清酒)?

台客C:Yes,殺價,殺價!

結果:又送來四瓶清酒。

聽說這四個人還在日本吃,回不來....................

我自己也有同樣的經歷,只是沒有那麼誇張,因為我及時的說出「看帳!」Kan-Cho 。

沒有留言:

張貼留言