2012年3月11日 星期日

法國松露造型巧克力

法國松露造型巧克力﹝TRUFFETTES de FRANCE﹞以前稱為「松露巧克力」,因為有消費者質疑「松露巧克力」裡面沒有「松露」引起廣泛討論而聞名,這種對產品名稱的定義實在是有些麻煩,也很難區分得很清楚,界限的拿捏應該要靠大家約定成俗的判斷。否則「太陽餅」裡面沒有太陽,「何嘉仁美語」找不到何嘉仁出來上課,「長頸鹿美語」要由長頸鹿當老師,「左眼科診所」只看左眼而已。

從前非洲人收到美援食品罐頭,外表有豬的照片代表裡面是豬肉,牛的照片代表的是牛肉,結果他們都不敢吃奶粉,因奶粉罐頭外面是嬰兒的照片,這樣的世界表達方式有一點奇妙的紊亂。

我本來搞不清楚所謂的松露巧克力是什麼東西?記得有一次高中同學一起試乘高鐵去高雄玩,曾立志帶了一包很好吃的巧克力給大家吃,還說這種巧克力很難買到,我就請他代購,結果是毫無下落。後來和老婆大人一起去台北參加喜宴,向曾立志舊事重提,第二天在潘文中女兒的喜宴上,他拿了二包巧克力送給老婆大人,故意說不是要給我吃的。

從包裝上的說明,終於知道這就是法國松露造型巧克力,可以在好市多超級市場買到,等吃完之後就拜託大嫂去買一大堆回來,當成春節期間送給朋友的禮物,一些就放在冰箱裡面,在寒冷的冬天做為補充熱量的零食。糟糕的是竟然養成嘴饞的習慣,沒事就拿一顆含在嘴巴,享受那甜美的滋味,對於身體健康應該不是好現象。

DSC_0050

一大盒裡面有二小盒,每小盒裡面又有二包巧克力。

DSC_0035

包裝盒。

DSC_0040

松露造型的巧克力。

DSC_0045

撕開小包裝袋放在冰箱裡面慢慢的享用。

沒有留言:

張貼留言